Ušao konj u bar / David Grossman ; prevela s hebrejskog Andrea Weiss Sadeh
Ušao konj u bar / David Grossman ; prevela s hebrejskog Andrea Weiss Sadeh
Autor Grossman, David, književnik
Ostali autori Weiss Sadeh, Andrea [prevoditeljica]
Nakladnik Zaprešić : Fraktura, 2018
Materijalni opis 185 str. ; 21 cm
Napomena Prijevod djela: Sus echad nichnas le bar.
Bilješka o autoru: str. 183.
Bilješka o prevoditeljici: str. 185.
Klasifikacijska oznaka 821.411.16-3 Hebrejska književnost. Romani, novele, pripovijetke
Anotacija Radnja ovog romana, ovjenčanoga prestižnom nagradom Man Booker International za 2017. godinu, odvija se u jednom baru u izraelskom gradu Nataniji. Glavni protagonisti su stand-up komičar i njegov prijatelj iz djetinjstva, umirovljeni sudac koji prati njegov emocijama, strašću, grotesknim i bolnim humorom nabijen nastup iz publike. Autor brutalno iskreno i kritički progovara o društveno-političkim problemima suvremenog Izraela, ali i svijeta općenito. Fenomen "stand-up" medija iskorišten je kao parabola za duboko proživljenu osobnu dramu kao posljedicu ranog gubitka roditelja koja pojedinca dovodi do preispitivanja najdubljih frustracija.
Jezik hrvatski
Standardni broj ISBN 978-953-266-989-3
Građa Knjigaknjiga

GROSSMAN, David, književnik
Ušao konj u bar / David Grossman ; prevela s hebrejskog Andrea Weiss Sadeh. - Zaprešić : Fraktura, 2018. - 185 str. ; 21 cm
Prijevod djela: Sus echad nichnas le bar. - Bilješka o autoru: str. 183. - Bilješka o prevoditeljici: str. 185.
ISBN 978-953-266-989-3


Katalog
  • Upute
Usluge
  • Moja iskaznica | Za članove
Knjige
Izbor kataloga
  • Katalog Gradske knjižnice IGK Karlovac
  • Skupni katalog knjižnica Karlovačke županije
  • Katalog Središnje knjižnice Slovenaca
  • Zavičajna zbirka GKKA
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2019. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.