Da svjetlo bi vidljivim postalo : (poezija dvanaest norveških pjesnika) / priredio, s norveškog preveo, i eseje o pjesnicima napisao Munib Delalić
Ostali autori
Delalić, Munib [priredio]
Nakladnik
Zagreb : Fidipid, 2004
Materijalni opis
204 str. ; 20 cm
Napomena
Str. 201-204: Bilješke o pjesnicima.
Klasifikacijska oznaka
821.113.5-1(082.2) Norveška književnost. Antologije pjesništva
Anotacija
Istaknuti naš istraživač srednjovjekovne književne baštine Eduard Hercigonja objavljuje u novoj knjizi "Na temeljima hrvatske književne kulture" filološkomedievalističke rasprave koje su nastajale tijekom gotovo pola stoljeća. Glavnina tekstova tematizira ulogu hrvatskoga glagoljaštva i glagolizma kao "vertikalne duhovnosti, stožernog fenomena svekolikoga pučkog, vjerskog, društveno-pravnog i kulturno-književnog života na velikom dijelu hrvatskog etničkog prostora". Prvi su put ovdje objavljene dvije rasprave: "Hrvatska glagoljica u zapadnoeuropskoj (francuskoj i talijanskoj) znanstvenoj literaturi i enciklopedistici od XVI. do XVIII. stoljeća" i "Elementi sintaktičko-stilske strukture Frizinškoga II. spomenika (Adhortatio ad poenitentiam) u odnosu prema staroslavenskoj književnoj tradiciji". (Ž)
Jezik
hrvatski
Standardni broj
ISBN 953-99842-0-3
Građa
Knjigaknjiga

DA svjetlo bi vidljivim postalo : (poezija dvanaest norveških pjesnika) / priredio, s norveškog preveo, i eseje o pjesnicima napisao Munib Delalić. - Zagreb : Fidipid, 2004. - 204 str. ; 20 cm. - (Biblioteka prijevodne književnosti ; knj. 1)
Str. 201-204: Bilješke o pjesnicima.
ISBN 953-99842-0-3


Katalog
  • Upute
Usluge
  • Moja iskaznica | Za članove
Knjige
Izbor kataloga
  • Katalog Gradske knjižnice IGK Karlovac
  • Skupni katalog knjižnica Karlovačke županije
  • Katalog Središnje knjižnice Slovenaca
  • Zavičajna zbirka GKKA
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2020. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.